Comme supplément à ma collection de cartes originales des Voyages extraordinaires, voici une collection de cartes dans le même style que les cartes originales, mais traduites en d’autres langues, ou légèrement modifiées.
Cinq semaines en ballon
Cette carte est une version allemande, légèrement modifiée, de celle de l’édition originale de Hetzel.
Cette carte est une version tchèque, légèrement modifiée, de celle de l’édition originale de Hetzel.
Cette carte est une version tchèque, légèrement modifiée, de celle de l’édition originale de Hetzel.
De la Terre à la Lune
Cette carte est une version allemande de celle de l’édition originale de Hetzel.
Les Enfants du capitaine Grant
Cette carte est une version tchèque de celle de l’édition originale de Hetzel.
Cette carte est une version tchèque de celle de l’édition originale de Hetzel.
Cette carte est une version tchèque de celle de l’édition originale de Hetzel.
Cette carte est une version russe de celle de l’édition originale de Hetzel.
Cette carte est une version russe de celle de l’édition originale de Hetzel.
Cette carte est une version russe de celle de l’édition originale de Hetzel.
Vingt Mille Lieues sous les mers
Cette carte est une version tchèque de celle de l’édition originale de Hetzel.
Cette carte est une version tchèque de celle de l’édition originale de Hetzel.
Le Tour du monde en quatre-vingts jours
Cette carte est une version irlandaise (gaélique) de celle de l’édition originale de Hetzel.
Cette carte est une version cornique de celle de l’édition originale de Hetzel.
L’Île mystérieuse
Cette carte fut dessinée par Jules Verne lui-même, lorsqu’il a écrit L’Île mystérieuse.
Cette carte est une version tchèque de celle de l’édition originale de Hetzel.
Cette carte est une version tchèque de celle de l’édition originale de Hetzel.
Cette carte est une version hongroise de celle de l’édition originale de Hetzel.
Cette carte est une version néerlandaise de celle de l’édition originale de Hetzel.
Michel Strogoff
Cette carte se trouve dans une série autrement non illustrée, probablement en raison de l’affinité envers la Russie de la part de certains Tchèques à l’époque. (Information de Jan Rychlík)
Cette carte se trouve dans une série autrement non illustrée, probablement en raison de l’affinité envers la Russie de la part de certains Tchèques à l’époque. (Information de Jan Rychlík)
Cette carte se trouve dans une série autrement non illustrée, probablement en raison de l’affinité envers la Russie de la part de certains Tchèques à l’époque. (Information de Jan Rychlík)
Un Capitaine de quinze ans
Cette carte est une version tchèque de celle de l’édition originale de Hetzel.
Les Tribulations d’un Chinois en Chine
Cette carte est une version néerlandaise de celle de l’édition originale de Hetzel.
Kéraban-le-têtu
Cette carte est une version tchèque de celle de l’édition originale de Hetzel.
L’Étoile du sud
Cette carte est une version tchèque de celle de l’édition originale de Hetzel.
Cette carte est une version tchèque de celle de l’édition originale de Hetzel.
Mistress Branican
Cette carte est une version suédoise, en noir et blanc, de celle de l’édition originale de Hetzel.
Cette carte est une version suédoise, en noir et blanc, de celle de l’édition originale de Hetzel.
Le Superbe Orénoque
Cette carte est une version légèrement modifiée de celle de l’édition originale de Hetzel.
Le Testament d’un excentrique
Cette carte est une version tchèque de celle de l’édition originale de Hetzel.